• Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets  Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    • Cliquez sur l'image pour accéder à la fiche du projet ! •

    BIEN L'BONSOIR COPAINS DU NET. J'espère que vous avez passé une bonne semaine, à lutter contre les rafales de 140 km/h ! 8D Personnellement, j'ai vu ma maison trembler à plusieurs reprises, je peux vous dire que j'ai serré les fesses >< MAIS BREF. On se retrouve pour la sortie du Dimanche. -Hé, ça fait deux dimanches que je réussis à tenir mon engagement personnel, je m'épate moi-même, ha ha- Et le moins qu'on puisse dire c'est que le mois de Février risque d'être très Japonais côté sortie, mwahahahaha, vu que je vous sors deux nouveaux épisodes de mon Bokura no Yuuki d'amûûûuuuuuuuuur. Et que, comme me l'a fait remarquer Steph, j'avance TRÈS VITE dessus. J'y peux rien moi, je l'aime ce projet, ci tout. =w= Deux épisodes avec des KinKi Kids au TOP, surtout (mon) Takeru ♥ Aka Tsuyoshi. Et parce que je m'en lasse particulièrement PAS, que j'aime ce personnage à la folie, j'ai concocté ceci : 

    L'instant Takeru.

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Takeru qui partage ses expériences de la vie, le sourire aux lèvres.

     Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Takeru qui fait la popote.

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Takeru la ménagère. (et qui prend plaisir à laver ses caleçons)

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Takeru qui n'aime pas qu'on le fasse chier.

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Takeru qui fait le mec compréhensif. "Pars te dis-je, et ne te retourne pas~~"

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Takeru qui n'est même pas respecté par Mori. (petit con va)

    Si après ça, vous n'avez pas envie de l'adopter, ben écoutez... C'PAS GRAVE ! JE LE GARDE POUR MOI, MWAHAHAHAHAHAHA. Hum. Sans transition. On va parler projets futurs.

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Je vous parlais de mes envies de faire des dramas japonais à la sortie de Sprout, eh bien, ça y est, j'ai trouvé mes futures victimes. Donc après Bokura no Yuuki, j'ai décidé de m'occuper du drama Ao no Jidai, appelé aussi La Période Bleue (le nom apparaît en français au générique, C'EST LA CLASSE). Qui est un drama avec... *roulement de tambour, je vous prie* DOMOTO TSUYOSHI o// Bon y a pas que lui dedans MAIS IL EST LA. Et c'est même le perso principal, hé hé hé. C'est le drama qu'il a fait juste après Bokura en fait, donc il date de 98. Je reste dans le vintage, j'aime bien =w= ET EN PLUS, il se fera en coprod avec la M-Alice Fansub \O/ La traduction se fera à partir d'une vosta hardsubbée donc je vais devoir faire tout le timing moi-même, mais comme le timing, c'est MON KIFF A MOI ♥ Bref, c'est un super drama et ça s'annonce comme une coprod sympathique avec ma copine des Enfers, donc vivement que je bosse dessus =w= Si vous voulez plus d'infos sur le drama, ça sera par ici ! 

     

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    ENSOUUUUITE. J'avais aussi posé une option sur le prochain drama d'Ueno Juri, parce que j'adore cette fille. Et comme le premier épisode m'a beaucoup plus et que je l'ai même déjà traduit, je vous confirme que je prends Kazoku no Katachi (ou Family's Form) en projet. Qui est un drama bien sympathique, en diffusion. Donc je vais attendre que plus d'épisodes soient dispo avant de commencer les sorties. Mais vraiment, le premier m'a beaucoup emballée. C'est tout à fait ce que j'aime traduire. C'est à la fois familial, moderne, ça parle des trentenaires célibataires qui s'assument, et les héros n'arrêtent pas de se rentrer dedans. Tout ce que j'aime quoi, ha ha On retrouve au casting en plus de Juri, Katori Shingo des SMAP et Mizuhara Kiko (pour les têtes d'affiches connues) Si vous voulez plus d'infos sur le drama, ça sera par ici ! 

    Et pour finir, je suis dans la merde. Parce que le Cutie a été pris dans un nouveau drama. Ça va s'appeler Jackpot et ça sera diffusé chez SBS. C'est pas n'importe quel drama en plus. Le prochain de Yeo Jingoo. LE CUTIE ET YEO JINGOO DANS UN MÊME DRAMA, EST-CE QUE VOUS LE CROYEZ ? Bon, accessoirement y a aussi Jang Geunseok dedans mais c'est juste accessoirement. Qui dit Cutie, dit Hina. Mais Hina n'a pas 36 bras. Voilà pourquoi j'aimerais bien lancer un appel au coup de main ! Et constituer une petite équipe propre à ce drama, voyez. :) En sachant qu'il va être diffusé le mois prochain et qu'apparemment, il est annoncé comme étant un saegeuk, j'aimerais donc des gens motivés à traduire ce type de dramas. Je vous demande pas d'inclure la team définitivement hein. Juste d'aider sur ce projet. Après vous restez si vous voulez, je ne chasse personne XD Il me faudrait un(e) ou deux traducteurs/traductrices pour me filer la main. Histoire de pouvoir m'en occuper en même temps que la diffusion, ça serait cool. Après si personne ne se propose, je le prendrai mais je le ferai plus tard. Je peux pas me permettre de m'occuper d'un drama en pleine diffusion en solo, j'ai trop à faire à côté... Mais comme y a le Cutie dedans, forcément, je le ferai. C'EST MON CHOUCHOU C'EST COMME CA. Mais bon j'aurais bien voulu le faire en même temps que la diffusion, ça fait longtemps que je n'ai pas fait un projet "en direct" comme j'appelle ça. Le dernier c'était la première saison d'Itakiss, donc ça remonte ~ Il reste encore deux bonnes semaines avant Mars ! TOUS ENSEMBLE LES GENS. VENEZ PARTICIPEZ A CE SUPER PROJET. (dont on ne sait quasiment rien pour l’instant XD)   Si vous voulez plus d'infos sur le drama, ça sera par ici ! 

    Et je continue sur ma lancée en vous rappelant qu'on a toujours personne pour nous aider sur la traduction de Potato Star ET CA C'EST PAS COOL DU TOUT. Ce projet représente un très gros investissement de la part de nombreuses personnes et on va se retrouver bloqué à partir de l'épisode 34, parce qu'il va nous manquer deux épisodes sur trois... Steph ne peut pas assumer la traduction des 54 restants. C'est une machine certes mais elle a des limites. On se donne vraiment beaucoup de mal pour que ce projet soit fait jusqu'au bout, alors ça serait sympa que des volontaires se proposent au coup de main. On a besoin d'au moins deux ou trois personnes pour reprendre la traduction. Je vous demande pas de traduire 10 épisodes en un mois. Mais d'en faire un ou deux par mois, à l'occasion, ça débloquerait les choses. JE COMPTE SUR VOUS LES COPAINS ! POUR LA COMMUNAUTÉ ! POUR QUE LES EFFORTS QUI ONT ÉTÉ FAITS JUSQU'ICI NE SOIENT PAS VAINS. èé

    Bon sur ce, j'ai encore bien raconté ma life. J'ai l'impression que je fais une dissertation à chaque sortie moi. XD Profitez bien des deux nouveaux épisodes de Bokura no Yuuki \O/ Je remercie d'ailleurs Elerinna qui a pris le temps d'en faire la relecture malgré un emploi du temps chargé en ce moment et puis Tchenss pour l'encode/upload :D 

    On se dit au week-end prochain

    ET VIVE TAKERU. (J'avais envie)

    Bokura no Yuuki 02 & 03 + annonce de projets

    Parce que j'en oublie pas Channie pour autant. NEVER.


    13 commentaires