• AnoHana (SP)

    AnoHana (SP)

     23eme projet terminé ! 

     Fiche
    Titre : Ano Hana: The Flower We Saw That Day / あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない
    Genre : Comédie, Fantastique, Drame
    Nombre d'épisodes :  1
    Pays : Japon
    Année de diffusion : 2015
                     Casting
    MURAKAMI NIJIRO  est Yadomi Jinta aka Jintan
    HAMABE MINAMI  est Honma Meiko aka Menma
    (Casting additionnel ici)
                    Résumé  (rédigé par Nautiljon)
    Jintan, Anaru, Yukiatsu, Tsuruko, Poppo et Menma sont des amis qui passent leur temps à jouer. Ensemble, ils forment les « Super Défenseurs de la paix ». Jusqu'au jour au Menma décède dans un tragique accident.  Les années se sont écoulées, depuis ce drame et leur séparation Jintan ne sort plus de chez lui. Refusant d'aller en cours, il voit son quotidien bousculé lorsque le fantôme de Menma revient le hanter. Seul à pouvoir voir sa défunte amie, Jintan va devoir reformer le groupe pour découvrir quel est son vœu et la faire repartir...
     Bon à savoir : Il s'agit de l'adaptation du manga du même nom. Il existe aussi une version animée de cette histoire. Je vous recommande VISCÉRALEMENT de voir l'anime. -J'sais même pas si ça se dit dans ce contexte- Vraiment. Allez-y. 
     
                         Téléchargement
    p r o j e t   p r o p o s é   e n   H A R D S U B 
     
    Crédits ✗
    Traduction, time.adapt, édition & QC : Hinatai
    Relecture finale : Agathane 
    Release de la Sore.Dake Fansub © Tous droits réservés

     Merci à la Horrible Subs pour sa traduction anglaise, son time et son édition
     Merci à Agathane pour sa participation à ce projet 
     
     
     
    ❝ L'avis de Hina
    J'suis totalement et profondément tombée amoureuse de cette adaptation live du manga et anime "Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai" -qu'on appelle plus courtement AnoHana- que je chérie énormément. POURTANT, ceux qui me connaissent savent que les chouineries ne sont pas ma tasse de thé. Étant empathique de nature, moi si j'vois quelqu'un souffrir, non seulement j'ai mal mais PUISSANCE 2000. Ce qui fait que, vous avez dû le remarquer, je suis plus portée sur la comédie que les larmes. Mais bon, comme pour tout, il y a une exception à la règle. Et cette exception c'est AnoHana. Pourquoi ? Parce que il est vrai que j'aime pas les histoires où ça chiale, mais par contre les adolescents, c'est ma came. J'ai dû voir la version animée il y a... 2/3 ans et sérieux, cette histoire m'a tué dans l'âme. Alors je me suis sentie encore plus pathétique à l'époque parce que c'était des personnages de dessin-animé et arriver à me faire pleurer comme si je venais de perdre mon propre frangin, faut le faire. -J'dis ça, mais j'ai chialé comme une merde plus jeune devant Princesse Sarah et les Malheurs de Sophie- Bon, et j'sais pas ce que vous dira le peuple mais MOI JVOUS LE DIS, LES ADAPTATIONS C'EST LA VIE, VOILA. Donc j'étais au rendez-vous et impatiente de découvrir cette adaptation, et j'en suis absolument pas déçue. Ça faisait longtemps que j'avais pas autant chialé. Sérieux, y a des moments, je traduisais, j'voyais trouble limite XDDDDD Perdue dans mes larmes. Parce que c'est beau bordel ;_; C'est beau et ça fait mal. Et j'suis tellement attachée à cette histoire et à ce groupe d'adolescents que, j'y peux rien, moi j'ai vécu l'histoire comme si j'y étais. En gros, j'ai bien souffert. XD Voilà. Donc oui, ça ne peut pas plaire à tout le monde, mais je vous invite au moins à tenter la chose. Je suis certaine que ça ne vous laissera pas indifférent. Pour ma part j'ai traduit les 1300 lignes en l'espace de deux soirées. Pour vous dire A QUEL POINT, j'ai été touchée. Et A QUEL POINT c'est un gros coup de  Et puis alors l'acteur qui fait Jintan, mais il m'a... aigooooo. -On dirait un bébé MatsuJun *^*- Encore un Cutie à rajouter à la liste ~~
     
     

  • Commentaires

    1
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 09:13
    Nanon

    Merci beaucoup pour ce SP!

    J'ai vu l'anime il y a un bout de temps maintenant mais je m'en rappelle comme si c'était hier, et j'avais vraiment bien aimé l'ambiance un peu particulière (enfin ça c'est p-e juste moi qui l'ait ressentie XD) de cet anime!

    Je ne savais pas du tout qu'il allait être adapté en Film, je suis vraiment curieuse de voir ça et je vous remercie beaucoup de l'avoir pris en projet (car sans vous je ne l'aurai p-e jamais su XD)

      • Dimanche 11 Octobre 2015 à 12:38

        Eh bien j'suis d'autant plus contente d'avoir pu te faire découvrir l'existence de ce SP :D J'espère qu'il te plaira, et que tu reviendras me dire comment tu l'as trouvé ~~

    2
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 10:01

    Hinatai, Tu m'as vraiment donné envie de le voir. Merci pour tes commentaires si dynamiques et ton humour que j'apprécie.

    PS : Je n'oublie pas Yeon Jin Goo !!!!!

     

     

      • Dimanche 11 Octobre 2015 à 12:39

        Haha, merci pour mon humour ? XD Merci à toi de me lire surtout ;)

        Je n'oublie pas Jingoo non plus, tu as vu, j'ai pris deux films en projets futurs avec lui dedans, haha :p -Même si j'ai bien compris que tu parlais de Potato ;)-

        Allez bon dimanche !

    3
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 10:02

    Merci ! Je le prendrai demain à la bibliothèque :D

    4
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 12:40

    Oulaaaaaa. Conseil d'amie, fous-toi dans un coin pour le regarder, parce que si tu te mets à chialer en plein de milieu de ta bibliothèque tu vas te faire repérer XD

      • Dimanche 11 Octobre 2015 à 18:23

        Ah non t'inquiète XD Je télécharge à la bibliothèque quand j'ai le temps et mon pc et ensuite je regarde le soir chez moi ! J'ai pas internet comme tu le sais donc je me fais des réserves de séries/films pour pas me faire chier entre deux trads XD

    5
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 13:11

    Hintai, Oui, oui, je sais j'attends leurs sorties, je te dis pas ! Surtout Professional Mr Baek dont j'ai pris le raw !!!! Bon allez je retourne sur PUNCH dont je fais la traduction, passionnant celui-là entre-parenthèses, je prends beaucoup de plaisir à travailler dessus.

    6
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 15:36
    Oh super *o*. Je l'attendais !!! Hâte de le voir ! Merci pour ce sp^^.
    7
    Mercredi 14 Octobre 2015 à 16:58

    Merci pour la sortie de ce SP, à découvrir pour moi.

    Bonne fin de journée !

    8
    Jeudi 15 Octobre 2015 à 21:17

    C'était un SP bien mignon ! Perso, j'ai pas pleuré, je dois pas avoir de coeur XD L'alchimie des acteurs est vraiment super, j'ai même reconnu celle qui joue Anaru (elle joue dans Funeral Procession of Peter dans un rôle trèèèèès différent XD).

    Et puis sincèrement, Poppo quoi XDD Ce type est juste extra !

    9
    Lirihm
    Mercredi 28 Octobre 2015 à 09:36

    Merci pour cette traduction, je viens de pleurer toutes les larmes de mon corps xD et pourtant j'ai vu l'animé mais rien à faire... c'est une histoire très émouvante... 

      • Mercredi 28 Octobre 2015 à 14:18

        Aaaaaaah merci ! Enfin quelqu'un avec un coeur, pas comme Petal l'insensible :p

        Moi aussi l'animé m'avait fait verser des torrents, et le SP m'a fait exactement le même effet XD

    10
    Mardi 10 Août 2021 à 18:40

    Merci beaucoup pour la traduction de ce SP smile

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :